Σάββατο 3 Δεκεμβρίου 2016

1819-(Δ' ΜΕΡΟΣ) Ο καημός (Un fiume amaro - Ich hab' die Liebe geseh'n)

--------------------------------------------
Δ' ΜΕΡΟΣ
--------------------------------------------
Το A' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1816
Το Β' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1817
Το Γ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1818
Το Ε' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1820
Το ΣΤ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1821
Το Ζ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1822
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=M_u-ATxS0eA
από https://www.youtube.com/watch?v=xyCh4qeTxSQ
από https://www.youtube.com/watch?v=tvXSlgxRN5E
από https://www.youtube.com/watch?v=UB3AMkh1BVQ
από https://www.youtube.com/watch?v=pIIuItkoob8
από https://www.youtube.com/watch?v=5IRWqeAiY90
από https://www.youtube.com/watch?v=JTnUSWnij1M
από https://www.youtube.com/watch?v=AHsH7iqs0mw

Βίκυ Λέανδρος
Ο καημός (greek)
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης, Στίχοι: Δημήτρης Χριστοδούλου
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ένα τραγούδι του Μίκη Θεοδωράκη. Άλλες εκδόσεις "The love in your eyes" (Αγγλικά), "L' amour brillait dans tes yeux" (Γαλλικά), "Ich hab' die Liebe geseh'n" (Γερμανικά) και "Un fiume amaro" (Ιαπωνικά).1972
--------------------------------------------
Ποτάμι μέσα μου πικρό
το αίμα της πληγής σου
κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου

Ποτάμι μέσα μου πικρό
το αίμα της πληγής σου
κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου

κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου

Είναι μεγάλος ο γιαλός
είναι μακρύ το κύμα
είναι μεγάλος ο καημός
κι είναι πικρό το κρίμα

Ποτάμι μέσα μου πικρό
το αίμα της πληγής σου
κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου

κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου
--------------------------------------------
Η Βίκυ ΔΕΝ τραγούδησε καθόλου το παρακάτω τετράστιχο....

Δεν ξέρεις τι ‘ναι παγωνιά
βραδιά χωρίς φεγγάρι
να μη γνωρίζεις ποια στιγμή
ο πόνος θα σε πάρει
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1973
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ποτάμι μέσα μου πικρό
το αίμα της πληγής σου
κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου

Ποτάμι μέσα μου πικρό
το αίμα της πληγής σου
κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου

κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου

Είναι μεγάλος ο γιαλός
είναι μακρύ το κύμα
είναι μεγάλος ο καημός
κι είναι πικρό το κρίμα

Ποτάμι μέσα μου πικρό
το αίμα της πληγής σου
κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου

κι από το αίμα πιο πικρό
στο στόμα το φιλί σου
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Άλμπουμ: "Τραγούδι αλλιώτικο", 12/2003
--------------------------------------------
--------------------------------------------
O ήχος είναι από την χριστουγενιάτικη συναυλία που έδωσε η Βίκυ Λέανδρος στο Goethe - Institut της Aθήνας στις 20/12/2010.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=_51H5GjyxG8
από https://www.youtube.com/watch?v=XheYeayAzE8
από https://www.youtube.com/watch?v=WF4Xn_G7x6Y
από https://www.youtube.com/watch?v=wHq6ooVAPqA
από https://www.youtube.com/watch?v=6lUoPOO0rUY
από https://www.youtube.com/watch?v=oVBg1MlgTzY
από https://www.youtube.com/watch?v=SFEzAEgNC7k
από https://www.youtube.com/watch?v=jHj0jUA_J40
από https://www.youtube.com/watch?v=Gl4SOHLOXPM
από https://www.youtube.com/watch?v=F5-nTo8D2k4
από https://www.youtube.com/watch?v=iCnb6SuavfM
από https://www.youtube.com/watch?v=C7UhEd38ywQ
από https://www.youtube.com/watch?v=VdXeuKV1jB4
από https://www.youtube.com/watch?v=u9HFUKfs3mA
από https://www.youtube.com/watch?v=RwykOrr5hj4
από https://www.youtube.com/watch?v=gE8zfwO-umE
από https://www.youtube.com/watch?v=_a4D0Q889Uk
από https://www.youtube.com/watch?v=Dpi-Nq3v-18
από https://www.youtube.com/watch?v=7E8L_ev8aJw
από https://www.youtube.com/watch?v=Tqab1LktxW4
από https://www.youtube.com/watch?v=XDcxcvpv6f4
από https://www.youtube.com/watch?v=S1JvFxXQQ7k
από https://www.youtube.com/watch?v=KVAARTOaOC4
από https://www.youtube.com/watch?v=at5axWhf9jg
από https://www.youtube.com/watch?v=1EoJioLFVLA
από https://www.youtube.com/watch?v=k8uYNyoJUFg
από https://www.youtube.com/watch?v=YNUfkcU3Oag
από https://www.youtube.com/watch?v=2sGUVOTHVOc
από https://www.youtube.com/watch?v=bUsDEIH9ixw
από https://www.youtube.com/watch?v=npBtZXCRimA

Vicky Leandros - Βίκυ Λέανδρος
Ich Hab' Die Liebe Geseh'n (O Kaimos) (Ο Καημός) (german)
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης, Γερμανικοί Στίχοι:
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ich hab' die Liebe geseh'n
beim ersten Blick in deine Augen

auf einmal fing die Welt an
sich zu drehn

wir schauten uns nur an

und das Glück begann.

Ich hab' die Liebe geseh'n
beim ersten Blick in deine Augen

du nahmst ganz einfach meine Hände

und ich ließ es gescheh'n

denn es war so schön.

so ging ein langer Tag zu Ende

der traum vom Glück zu Zweit
wurde Wirklichkeit.

es war ein Tag so wie alle anderen

ich ging wie immer allein nach Haus.
Es war ein Zufall
daß wir uns trafen

nun sieht mein Leben ganz anders aus.

Ich hab' die Liebe geseh'n
beim ersten Blick in deine Augen

auf einmal fing die Welt an
sich zu drehn

wir schauten uns nur an

und das Glück begann.

so ging ein langer Tag zu Ende

der traum vom Glück zu Zweit
wurde Wirklichkeit.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
2005
--------------------------------------------
Ich hab die Liebe geseh'n
beim ersten Blick in deine Augen.
Auf einmal fing die Welt an sich zu dreh'n,
wir schauten uns nur an,
und das Glück begann.

So ging ein langer Traum zu Ende,
der Traum vom Glück zu zweit
wurde Wirklichkeit.

Es war ein Tag so wie alle andern,
ich ging wie immer allein nach Haus.
Es war ein Zufall, daß wir uns trafen.
Nun sieht mein Leben ganz anders aus.

Ich hab die Liebe geseh'n
beim ersten Blick in deine Augen.
Auf einmal fing die Welt an sich zu dreh'n,
wir schauten uns nur an,
und das Glück begann.
So ging ein langer Traum zu Ende,
der Traum von Glück zu zweit
wurde Wirklichkeit.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1972
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1972
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1973
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1972
--------------------------------------------
Ich hab die Liebe geseh'n
beim ersten Blick in deine Augen.
Auf einmal fing die Welt an sich zu dreh'n,
wir schauten uns nur an,
und das Glück begann.

Ich hab die Liebe geseh'n
beim ersten Blick in deine Augen.
Du nahmst ganz enfach meine Hände,
und ich liess es gescheh'n,
denn es war so schön.
So ging ein langer Traum zu Ende,
der Traum vom Glück zu zweit
wurde Wirklichkeit.

Es war ein Tag so wie alle andern,
ich ging wie immer allein nach Haus.
Es war ein Zufall, dass wir uns trafen.
Nun sieht mein Leben ganz anders aus.

Ich hab die Liebe geseh'n
beim ersten Blick in deine Augen.
Auf einmal fing die Welt an sich zu dreh'n,
wir schauten uns nur an,
und das Glück begann.
So ging ein langer Traum zu Ende,
der Traum von Glück zu zweit
wurde Wirklichkeit.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ich hab’ die Liebe geseh’n
beim ersten Blick in deine Augen
auf einmal fing die Welt an
sich zu dreh'n
wir schauten uns nur an
und das Glück begann.

Ich hab’ die Liebe geseh’n
beim ersten Blick in deine Augen
du nahmst ganz einfach meine Hände
und ich ließ es gescheh’n
denn es war so schön.

So ging ein langer Traum zu Ende
der Traum vom Glück zu Zweit
wurde Wirklichkeit.

Es war ein Tag so wie alle anderen
ich ging wie immer allein nach Haus
Es war ein Zufall
daß wir uns trafen
nun sieht mein Leben ganz anders aus.

Ich hab’ die Liebe geseh’n
beim ersten Blick in deine Augen
du nahmst ganz einfach meine Hände
und ich ließ es gescheh’n
denn es war so schön.

So ging ein langer Traum zu Ende
der Traum vom Glück zu Zweit
wurde Wirklichkeit.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1996 
--------------------------------------------
Ich hab die Liebe geseh'n
beim ersten Blick in deine Augen.
Auf einmal fing die Welt an sich zu dreh'n,
wir schauten uns nur an,
und das Glück begann.

So ging ein langer Traum zu Ende,
der Traum vom Glück zu zweit
wurde Wirklichkeit.

Es war ein Tag so wie alle andern,
ich ging wie immer allein nach Haus.
Es war ein Zufall, daß wir uns trafen.
Nun sieht mein Leben ganz anders aus.

Ich hab die Liebe geseh'n
beim ersten Blick in deine Augen.
Auf einmal fing die Welt an sich zu dreh'n,
wir schauten uns nur an,
und das Glück begann.
So ging ein langer Traum zu Ende,
der Traum von Glück zu zweit
wurde Wirklichkeit.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
A very nice video of Vicky from (probably) early 1973, singing the "Ich hab'die Liebe geseh'n", one of her greatest hits ever in Germany and elsewhere. The legendary song (Greek title: "O Kaymos"), was composed in early 50's by the great Mikis Theodorakis and with lyrics by the Greek poet Dimitris Christodoulou. Earlier, in 1970, Iva Zannichi had big success covering it in Italian as "Un fiume amaro" (which is in fact the translation of the first words of the Greek lyrics: "Potami mesa moy pikro"). Stepping on this earlier success, the Leandros team decided to release their version in German, French, English and Greek in August 1972 (if I'm not wrong, according to the German charts of the period) and soon became a huge success, selling only in Germany over 1.000.000 copies.
"Kaymos" is a very political song by a very political active composer and reflects the political and social status of Greece, who was in ruins after 2nd WW and the disastrous Civil War of 1946-49. During this Civil war, Greek nation was divided in two, at the one side the Right wing royalists who had control of the State and the Army, and at the other side the Greek Communist PArty and its guerilla troops, who finally defeated in August 1949. From then, although Greece was, in paper, a parliamentary democracy or constitutional monarchy, if you prefer, the state and the police persecuted everybody with communist or leftist ideas. One of them was Mikis Theodorakis, very active politically during that period. In 1967, things got worse, as a group of Army colonels organised a coup d'etat, establishing a ultra right wing military regime, much like that of Franco in Spain and Salazar in Portugal. One of the earliest decrees of the military regime was the total ban of Mikis Theodorakis music work. Performing his songs or music work was now a serious criminal offense, severely punished.
It's more than probable that Leandros team chose to cover this song on the basis of the earlier Italian version commercial success, with no apparent political motivation or any hidden or clandestine meaning. But the time point they chose to release it was very critical, with the danger to face the violent reaction from the Greek military regime...Vicky and Leo were (and of course still are) Greek citizens with Greek passports and could face various penalties from the dictators (removing of their passports and ban of entry in Greece)..But that never happened..their international fame and status and the over 2000km of distance were a good shield for them..If any other Greek artist dared to release a Mikis Theodorakis song, its more than possible that would have been persecuted. Anyway, whatever were their motives, they represented Greece as cultural ambassadors the best way, especially in a time Greece needed it so much. The Greek version "Kaymos" released in Greece in 1974, after the reconstitution of democracy and civil liberties, as the A-side of a 7" single. On the flip side, the "O kyr Antonis" by Manos Hatzidakis.
This video aired by WDR in 10-7-2011, as a part of the "Schoenes bleibt" program.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1972
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ich hab' die Liebe geseh'n,
beim ersten Blick in deine Augen.
Auf einmal fing die Welt an, sich zu dreh'n,
wir schauten uns nur an, und das Glück begann.

Ich hab' die Liebe geseh'n,
beim ersten Blick in deine Augen.
Du nahmst ganz einfach meine Hende,
und ich lies es gescheh'n, denn es war so schön.

So ging ein langer Traum zu Ende,
der Traum vom Glück zu zweit wurde Wirklichkeit.

Es war ein Tag, so wie alle ander'n,
ich ging wie immer allein nach Haus'.
Es war ein Zufall, daß wir uns trafen.
Nun sieht mein Leben ganz anders aus.

Ich hab' die Liebe geseh'n,
beim ersten Blick in deine Augen.
Auf einmal fing die Welt an, sich zu dreh'n,
wir schauten uns nur an, und daß Glück begann.

So ging ein langer Traum zu Ende,
der Traum vom Glück zu zweit wurde Wirklichkeit.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=_sxiemr8ZiM

Βίκυ Λέανδρος - Vicky Leandros
Ο καημός (greek)
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης, Στίχοι: Δημήτρης Χριστοδούλου
Ich Hab Die Liebe Gesehen (german)
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης, Γερμανικοί Στίχοι:
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=HGQwV-lRF_g
από https://www.youtube.com/watch?v=hXaAiN1RuUQ
από https://www.youtube.com/watch?v=GX0nSj9lm0o
από https://www.youtube.com/watch?v=WTjsU_k0-D0
από https://www.youtube.com/watch?v=eMeKdFefU1g
από https://www.youtube.com/watch?v=LvLaHZAMpUU
από https://www.youtube.com/watch?v=8P6vy1B42Bs
από https://www.youtube.com/watch?v=qIq4H7j0Y5I
από https://www.youtube.com/watch?v=An-Pb52sgsg
από https://www.youtube.com/watch?v=v2bHov1yWBs
από https://www.youtube.com/watch?v=9NLlhDXpQgc

Vicky Leandros - Βίκυ Λέανδρος
L' amour brillait dans tes yeux (o kaimos) (ο καημός) (french)
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης, Γαλλικοί Στίχοι: Jean Drajac
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Άλμπουμ: "Ήταν μια βραδιά", 1/1994
--------------------------------------------
L'amour brillait dans tes yeux,
L'amour brillait dans ton sourire,
Il n'y avait plus rien à dire.
Avant de se parler, on était heureux.

L'amour brillait dans tes yeux,
J'ai vu tout l'amour de la terre,
Tu m'as serrée dans la lumière,
J'étais au paradis, je ne savais pas
Qu'un jour, le ciel rejoint la terre
Quand, soudain, le bonheur
Nous prend dans ses bras.

J'étais si seule,
J'étais si triste,
J'étais sans âme,
Abandonnée.
Une rencontre,
C'était ma chance,
Et dans ma vie,
Tout est changé.

L'amour brillait dans tes yeux,
L'amour brillait dans ton sourire,
Il n'y avait plus rien à dire.
Avant de se parler, on était heureux.

L'amour brillait dans ton sourire
Oui, tout l'amour du monde
Brillait dans tes yeux
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Vicky Leandros - Βίκυ Λέανδρος
L' amour brillait dans tes yeux (o kaimos) (ο καημός) (french)
--------------------------------------------
ΣΥΝΕΧΕΙΑ στην ανάρτηση Νο 1820
--------------------------------------------

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου