Τετάρτη, 28 Σεπτεμβρίου 2016

1794-(Ζ' ΜΕΡΟΣ) Αρκεί που θα 'ρθεις (Jeux Interdits) Romance

--------------------------------------------
Ζ' ΜΕΡΟΣ
--------------------------------------------
Το Α' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1788
Το Β' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1789
Το Γ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1790
Το Δ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1791
Το Ε' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1792
Το ΣΤ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1793
Το Η' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1795
Το Θ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1796
Το Ι' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1797
Το ΙΑ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1798
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=rRzMexuwwd0
από https://www.youtube.com/watch?v=bjgd9jjiKpg

Harald Winkler & Norman Candler Orchestra
Romance de Amor (Love Waltz - Walzer der Liebe - Le Reve)
Μουσική: Traditional
(instrumental)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Album: "Guitar Concerto - Super Star Sound"
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=lBR4UJNfLR4
από https://www.youtube.com/watch?v=Qu65iSPFDlQ
από https://www.youtube.com/watch?v=85Mn6eZ-VkI
από https://www.youtube.com/watch?v=qc3yvJ81l38
από https://www.youtube.com/watch?v=WwlQh-s823k
από https://www.youtube.com/watch?v=F5oB9-f3GB8
από https://www.youtube.com/watch?v=6V7PSrTny4k

Bernhard Brink 
Liebe auf Zeit (german)
Le Rève
Μουσική: Traditional, Γερμανικοί Στίχοι:  
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1976
--------------------------------------------
Mädchen zu haben
mal jene mal diese

der Gröáte zu sein
das war meine Devise

ich wechselte sie wie mein Hemd jeden Tag -
nach Gefühlen hab ich nie gefragt

doch dann über Nacht
da trat sie in mein Leben

und für diese Frau hätt' ich alles gegeben.
Ich kämpfte noch so wie mein Ruf eben war
mit dem ander'n ging sie zum Altar.

Denn eine Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück
und zu spät sah ich's ein
doch -
es gab kein Zurück.
Kommt das Schicksal noch mal mit der Chance zu mir
greif ich zu.
Spiel'n tu ich nie mehr.

Ruhelos zieh' ich durch Kneipen und Straáen
und kann keinen klaren Gedanken mehr fassen.
Die Freunde
sie lachen
weil sie mich nicht verstehn

ich hab' Angst
allein nach Hause zu gehn.

Denn eine Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück

und das Schicksal zahlt jedem die Fehler zurück.
Mancher hält sich für stark

doch daá er Iängst besiegt

glaubt er erst
wenn am Boden er iiegt.

Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück
und zu spät sah ich's ein
doch
. . .
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1994
--------------------------------------------
Mädchen zu haben, mal jene mal diese,
der Größte zu sein, das war meine Devise,
ich wechselte sie wie mein Hemd jeden Tag -
nach Gefühlen hab ich nie gefragt,
doch dann über Nacht, da trat sie in mein Leben,
und für diese Frau hätt' ich alles gegeben.
Ich kämpite noch so wie mein Ruf eben war
mit dem ander'n ging sie zum Altar.
Denn eine Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück
und zu spät sah ich's ein, doch es gab kein Zurück.
Kommt das Schicksal noch mal mit der Chance zu mir
greif ich zu, spiel'n tu ich nie mehr.
Ruhelos zieh' ich durch Kneipen und Straßen
und kann keinen klaren Gedanken mehr fassen.
Die Freunde, sie lachen, weil sie mich nicht verstehn,
ich hab' Angst, allein nach Hause zu gehn.
Denn eine Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück,
und das Schicksal zahlt jedem die Fehler zurück.
Mancher hält sich für stark, doch daß er längst besiegt,
glaubt er erst, wenn am Boden er liegt.
Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück,
und das Schicksal zahlt jedem die Fehler zurück.
Mancher hält sich für stark, doch daß er längst besiegt,
glaubt er erst, wenn am Boden er liegt.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Mädchen zu haben, mal jene mal diese
der Grösste zu sein das war meine Devise
ich wechselte sie wie mein Hemd jeden Tag
nach Gefühlen hab ich nie gefragt

Doch dann über Nacht da trat sie in mein Leben
und für diese Frau hätt' ich alles gegeben.
Ich kämpfte doch so wie mein Ruf eben war
mit dem ander'n ging sie zum Altar.

Denn eine Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück
und zu spät sah ich's ein, doch es gab kein zurück
Kommt das Schicksal noch mal mit der Chance zu mir
greif ich zu, spielen tu ich nie mehr.

Ruhelos zieh´ ich durch Kneipen und Strassen
und kann keinen klaren Gedanken mehr fassen.
Die Freunde, sie lachen, weil sie mich nicht versteh´n.
Ich hab´ Angst allein nach Hause zu geh´n.

Denn eine Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück
und das Schicksal zahlt jedem die Fehler zurück.
Mancher hält sich für stark, doch dass er längst besiegt
glaubt er erst, wenn am Boden er liegt.

Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück
und zu spät sah ich's ein, doch es gab kein zurück
Kommt das Schicksal noch mal mit der Chance zu mir
greif ich zu, spielen tu ich nie mehr.

Denn eine Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück
und zu spät sah ich's ein doch es gab kein zurück
Kommt das Schicksal noch mal mit der Chance
--------------------------------------------
--------------------------------------------
beim Tag der Niedersachsen Celle 2010
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=5DM51PyqUDQ

Udo Reichel 
Liebe auf Zeit (Le Rêve) german
Μουσική: Traditional, Γερμανικοί Στίχοι: 
--------------------------------------------
--------------------------------------------
album "Europa Hitparade Nr. 22", (1977)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=_Oy7G5EircQ

Hardy Fritsch 
Le Rêve (Liebe auf Zeit) 
Μουσική: Traditional
(instrumental)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Album: "Die goldene Gitarre - Welt-Hits im Gitarren-Sound", (1980)
Interpreten:
- Hardy Fritsch, Solo-Gitarre
- Studio-Orchester, Leitung: Arndt Bause
- City-Singers
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=s4YrYiDWav8

Frank Barani und sein Dreamland Orchester
Le Rêve (Liebe auf Zeit) 
Μουσική: Traditional
(instrumental)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
album "Instrumental World", (1981)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=DlxVQxNqwg0

Die fidelen Limburger
Le Rêve (Liebe auf Zeit) - Dreaming Love
Μουσική: Traditional
(instrumental)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
album "Akkordeon Hits Folge 3", (1977)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=1lLfjOP7Umk

Charles Monet Orchestra
Le Rêve (Liebe auf Zeit)
Μουσική: Traditional
(instrumental)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
album "Bist du einsam heut' Nacht - Zärtliche Melodien zwischen Tag und Traum", (1982) (Intercord Records) (Club-Sonderauflage)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=WwB6VrkxL7I

Horst Geipel Orchestra
Le Rêve (Liebe auf Zeit)
Μουσική: Traditional
(instrumental)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
album "Je t'aime - Traummelodien, Folge 2", (1988), (Amiga) (DDR) 
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=LZW_q6RMnOk
από https://www.youtube.com/watch?v=nAan8Mtq-Uw
από https://www.youtube.com/watch?v=kZLMcdXBWLE

Lill Lindfors 
Du är den ende (swedish)
(jeux interdits)
Μουσική: Traditional, Σουηδικοί Στίχοι: Bo Setterlind
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1966
orchestral arrangement by Marcus Österdahl
--------------------------------------------
Du är den ende, som hemligen ser mig,
fast ingen har talat, du vet vad jag ber dig.
Min längtan är bara du. Blott du mig ger
ett enda litet ord, är jag din.

Du är den ende, jag aldrig kan glömma,
din mun, dina ögon, din lugnande stämma.
Och därför jag ber dig nu:
Blott du mig ger ett enda litet ord, är jag din.

Ingen som du, fast du hör till en annan,
skänker mig kärlek, hos dig vill jag stanna!
Mitt öde det är att bli din i min fantasi,
del av den värld som är din.

Du är den ende, som får mig att drömma,
den ende som anar, vad tårarna gömma.
Min längtan är bara du.
Om blott du ger ett enda litet ord, är jag din.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1992
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Låt 1 av 14 på Lills album "Du Är Den Ende" från 1967.
"Romance Anónimo" med svensk text av Bo Setterlind.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=_6PUrZo0Ca0
από https://www.youtube.com/watch?v=NypxQaEGVpg
από https://www.youtube.com/watch?v=J-J4c_nJPfA
από https://www.youtube.com/watch?v=JvPZGrl7xzw
από https://www.youtube.com/watch?v=rayqhCSElA8
από https://www.youtube.com/watch?v=YYrLsp7dZWA
από https://www.youtube.com/watch?v=CJb8IDP8TZw
από https://www.youtube.com/watch?v=ZXgOrqPzcGM

Al Bano e Romina Power
Storia di due innamorati (italian)
(jeux interdits)
Μουσική: Traditional, Ιταλικοί Στίχοι: 
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Το πρώτο τραγούδι του ζεύγους Al Bano and Romina Power, είναι βασισμένο στο jeux interdits.
--------------------------------------------
[Romina]
Pioggia d'estate che cade
su questo paese nascosto tra i monti
mi fa ripensare ad un tempo passato
di un amore perduto che avevi per me


[Albano]
Pioggia d'estate che bagni lo sguardo
del mare che piange sul lido
e fa ripensare ad un tempo passato
di un amore perduto che avevi per me


[Insieme]
sogni proibiti di due innamorati
sogni proibiti sognati con te
io vorrei ritrovare la strada
che porta lontano che porta da te
io vorrei ritrovare la strada
che porta lontano che porta da te


[Romina]
sogni di chi parla e che porti sorrisi
che porti la gioia a chi non ce l'ha piu'


[Albano]
e non so se nel sogno mi par di sentir
la tua voce che torna da me


[Insieme]
sogni proibiti di due innamorati
sogni proibiti sognati con te
io vorrei ritrovare la strada
che porta lontano che porta da te
io vorrei ritrovare la strada
che porta lontano che porta da te.
--------------------------------------------
--------------------------------------------

Pioggia d'estate che cade 
su questo paese
nascosto tra i monti 
mi fa ripensare ad un tempo passato 
di un amore perduto che avevi per me 

Pioggia d'estate che bagni lo sguardo 
del mare che piange sul lido 
e fa ripensare ad un tempo passato 
di un amore perduto che avevi per me 

sogni proibiti di due innamorati 
sogni proibiti sognati con te 
io vorrei ritrovare la strada 
che porta lontano che porta da te 
io vorrei ritrovare la strada 
che porta lontano che porta da te 

sogni di chi parla e che porti sorrisi 
che porti la gioia a chi non ce l'ha piu' 

e non so se nel sogno mi par di sentir 
la tua voce che torna da me 

sogni proibiti di due innamorati 
sogni proibiti sognati con te 
io vorrei ritrovare la strada 
che porta lontano che porta da te 
io vorrei ritrovare la strada 
che porta lontano che porta da te
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
καραόκε
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
a Doppia Coppia - 16 maggio 1970
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1970
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=dOVth6l4MOg
από https://www.youtube.com/watch?v=UMEIpVHVk-c
από https://www.youtube.com/watch?v=qG-1kZCKhNM
από https://www.youtube.com/watch?v=htndET0fbMw
από https://www.youtube.com/watch?v=GSrY-AlOGbI
από https://www.youtube.com/watch?v=19-brmZ3IkY

Lykke Li
Du Är Den Ende (swedish)
(jeux interdits)
Μουσική: Traditional, Σουηδικοί Στίχοι: Bo Setterlind
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Du är den ende
Som hemligen ser mig
Fast ingen har talat
Du vet vad jag ber dig
Min längtan är bara du
Blott du mig ger
Ett enda litet ord
Är jag din

Du är den ende
Jag aldrig kan glömma
Din mun din ögon
Din lugnande stämma
Och därför jag ber dig nu
Blott du mig ger
Ett enda litet ord
Är jag din

Du är den ende
Som får mig att drömma
Den ende som anar vad tårarna gömma
Och därför jag ber dig nu
Om blott du ger
Ett enda litet ord
Är jag din

Du är den ende
Jag aldrig kan glömma
Din mun din ögon
Din lugnande stämma
Och därför jag ber dig nu
Blott du mig ger
Ett enda litet ord
Är jag din
--------------------------------------------
--------------------------------------------
2014
"Du Är Den Ende" is a song from the soundtrack of the Swedish thriller film "Tommy". It's a shorter cover of Lill Lindfors' version from 1967, which in turn was a version of the guitar piece "Romance", with lyrics by Bo Setterlind.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
(Berns, Stockholm 2014)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Music from "Tommy", a film by Tarik Saleh 
--------------------------------------------
--------------------------------------------
from the Swedish movie "Tommy" soundtrack on Scandinavian talk show Skavlan. Also included is a clip from the "I never learn" tour premiere at Berns in Stockholm April 24.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
in live concert at The Observatory in Santa Ana, California on 08/12/2014.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=cFFkApOqidY

My Chemical Romance
Romance 
Μουσική: Traditional
(instrumental)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
album "I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love", released 2002
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=-NL_I5DYvYg
από https://www.youtube.com/watch?v=9V9EsIZW7WI
από https://www.youtube.com/watch?v=VnhpZwTCChY
από https://www.youtube.com/watch?v=dMaKIzmswgU

Eason Chan 
Stranger Under My Skin (english-cantonese)
(Romance)
Μουσική: Traditional, Αγγλο-Καντονέζικοι Στίχοι: Chow Yiu-Fai
--------------------------------------------
--------------------------------------------
album (title release), "Stranger Under My Skin", 2011
(C) 2010 Cinepoly Records Co. Ltd.
作詞:周耀輝
作曲:古馳@Public Zoo, 羅永業@Public Zoo, 舒文@Zoo Music
編曲:舒文@Zoo Music, 羅永業@Public Zoo
監製:舒文@Zoo Music
--------------------------------------------
Love is a mystery to me
She was once here,and now she's someone
that I could not bear
No matter how I tried 'll the day I died
Damages are done and hidden within
Those were the things that were hidden under my skin

日 曬在眉梢 夜 染在唇角
即使可素臉 可找到替身
繼續 渴望年輕 並 渴望前看
往事沒言語 在皮下呼吸

要到哪裡 會碰不到故人
要在哪片大鏡中發現我沒有遺憾

從沒有拋不開的一種吻 難以過去的叫靈魂
能藏下多少的親愛 想不到哪段最吸引
在大笑後哭泣 熟悉過然後陌生
但並未陌路 在皮膚碰面 是皺紋

All the burning roses
Filled up with ashes
Crying out loud but no time for condolences
Like a stranger's 'stare', she never cared
Those were the thing that were hidden under my skin

願 快樂如一 若 美麗殘缺
歲月極微細 從皮上滲入
要到哪裡 見每一個故人
要在哪片大鏡中炫耀我沒法再生

從沒有拋不開的一種吻 難以過去的叫靈魂
能藏下多少的親愛 想不到哪段最吸引
在大笑後哭泣 熟悉過然後陌生
但並未陌路 在皮膚碰面 是皺紋

從沒有拋不開的一種吻 誰已老去都有靈魂
能藏下多少的相信 可相信以後更吸引
未做到亦一生 或者我才是陌生
但並未陌路 在皮膚碰面 是皺紋

Drifting alone, on my own
Be it a car or a shooting star
Its glare finally came to the end of something
I could not bear
Those were the thing that were hidden under my skin
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
2013
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=sM9Yu-jvu-8
από https://www.youtube.com/watch?v=oBoupyab2zY

Los Niños de Sara 
Romance Anonimo (spanish)
Μουσική: Traditional, Ισπανικοί Στίχοι: 
--------------------------------------------
--------------------------------------------
version flamenco
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=YwV4p6mFZ_M

VASILY GERELLO - Василий Герелло
Nich Yaka Misyachna - Нiч яка мiсячна (russian)
(Romance)
Μουσική: Traditional, Ουκρανικοί Στίχοι:  
--------------------------------------------
--------------------------------------------
βαρύτονος
--------------------------------------------
Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная
Видно, хоч голки сбирай;
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!
Сядем укупочцi тут пiд калиною,
I над панами я пан!
Глянь, моя рибонька, - срiбнею хвилею
Стелеться в полi туман.
Глянь, моя рибонька, - срiбнею хвилею
Стелеться в полi туман.
Став нiби чарiвний, промiнням всипаний,
Чи загадався, чи спить?
Ген на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.
Ген на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.
Небо глибоке засiяне зорями,
Що то за Боже краса!
Зiрки он миготять попiд тополями -
Так одбива роса.
Зiрки он миготять попiд тополями -
Так одбива роса.
Nich yaka misyachna, zoryana, yasnaya

Nich yaka misyachna, zoryana, yasnaya
Vydno, khoch golki sbyray;
Vyydy, kokhannaya, pratseju zmorena,
Khoch na khvylynochku v gay!
Vyydy, kokhannaya, pratseju zmorena,
Khoch na khvylynochku v gay!
Syadem ukupochtsi tut pid kalinoyu,
I nad panami ya pan!
Glyan, moya ribonka, - sbirneyu khvileyu
Steletsya v poli tuman.
Glyan, moya ribonka, - sbirneyu khvileyu
Steletsya v poli tuman.
Stav niby charivnuy, prominnyam vsypannyy,
Chi zagadavsya, chi spit?
Gen na strunkiy ta vysokiy osychni
Listya pestlivo tremtit.
Gen na strunkiy ta vysokiy osychni
Listya pestlivo tremtit.
Nebo glyboke zaciyane zoryami,
Scho to za Bozhe krasa!
Zirky on mygotyat popid topolyami -
Tak odbyva rosa.
Zirky on mygotyat popid topolyami -
Tak odbyva rosa.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=QVVNvm-gPwA

Нiч яка мiсячна - Nich Yaka Misyachna (russian)
(Romance)
Μουσική: Traditional, Ουκρανικοί Στίχοι: 
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ніч яка місячна, зоряна, ясная - Красива українска пісня

Країна чудова – степи і Карпати,
Зелені сади біля кожної хати.
Як символ верба і червона калина.
Україну люблю – це моя Батьківщина.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=HCIuY4r3F_E
από https://www.youtube.com/watch?v=opjlojAuhrQ
 
Алексей Горбунов - Aleksey Gorbunov
Нiч яка мiсячна - Nich Yaka Misyachna (russian)
(Romance)
Μουσική: Traditional, Ουκρανικοί Στίχοι: 
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Украинская народная песня.
Это не вокальный номер, а ,скорее, театральный. Именно так и именно эту песню пел капитан Александр Лиховол (его сыграл А,Горбунов) в фильме 2004 года Андрея Кавуна "Курсанты", снятого по повести Петра Тодоровского " Вспоминай - не вспоминай". Продюсер фильма - Валерий Тодоровский.
Алексей Горбунов родился в Киеве, Андрей Кавун - во Львове, Петр Тодоровский - в Бобринце Кировоградской обл., Валерий Тодоровский - Одесса. Эти люди - наша общая гордость, все что они делают - достояние наше общей культуры - России и Украины. 4 ноября 2015 г.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=RjzSFVk6iwQ
από https://www.youtube.com/watch?v=p5Z_2resR0w

Pedro Ibanez
Jeux Interdits 
Μουσική: Traditional
(instrumental)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=tZo4_QJB5r8

GIOVANNI MARRADI  

Jeux Interdits
Μουσική: Traditional
(instrumental) 
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=v4i08Dg3ESQ
από https://www.youtube.com/watch?v=UeTraqRKXcI
από https://www.youtube.com/watch?v=RoKx_NDPQDA

Tom Jones
Romance Of Love (Forbidden Games) english
Μουσική: Traditional, Αγγλικοί Στίχοι: Barry Parker - Marc Lanjean
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Though it's forbidden for my arms to hold you
And though it's forbidden, my tears must have told you
That I hold you secretly each time we meet
In these forbidden games that I play

Though it's forbidden in dim, quiet places
To capture the rainbows my aching heart chases
My bittersweet esctasies come to me here
In these forbidden games that I play

Everyone knows you belong to another
Spinning your magic for her and no other
Still, I've been content to be part of this fantasy
Part of this game that I play

Though it's forbidden and you'll love me never
I'll keep my love hidden and love you forever
Through countless eternities you will be mine
In these forbidden games that I play

Everyone knows you belong to another
Spinning your magic for her and no other
Still, I've been content to be part of this fantasy
Part of this game that I play

Though it's forbidden and you'll love me never
I'll keep my love hidden and love you forever
Through countless eternities you will be mine
In these forbidden games that I play
In these forbidden games that I play
In these forbidden games that I play  
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από https://www.youtube.com/watch?v=GAusFAhbEnA

Jacky Terrasson 
Jeux Interdits
Μουσική: Traditional
(instrumental)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
album: "Jacky Terrasson - a Paris...."
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
ΣΥΝΕΧΕΙΑ στην ανάρτηση Νο 1795
--------------------------------------------

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου