Σάββατο, 11 Μαΐου 2013

560-(Β' ΜΕΡΟΣ) Ιστορία μιας αγάπης | Ονειρεύομαι (Historia de un amor)

Β' ΜΕΡΟΣ
--------------------------------------------
Το Α' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 280
Το Γ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 561
Το Δ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 562
Το Ε' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 563
Το ΣΤ' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 564
Το Z' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 1395
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=kq4WlZaWFzk
από http://www.youtube.com/watch?v=yqAIyrXlOf8
από http://www.youtube.com/watch?v=yIN6zVACiSg
από http://www.youtube.com/watch?v=vtQfe_2ez4o
από http://www.youtube.com/watch?v=PdIqaAo3FjU
από http://www.youtube.com/watch?v=3gkeqBAVMn8
από http://www.youtube.com/watch?v=r3A4gg_oQJw
από http://www.youtube.com/watch?v=-2qL12gMVB8
από http://www.youtube.com/watch?v=cc-alMr_Mxs
από http://www.youtube.com/watch?v=171ZVIA-MuY
από http://www.youtube.com/watch?v=YpaSwTErttY
από http://www.youtube.com/watch?v=T6Z-Aj8Z25w
από http://www.youtube.com/watch?v=b8ToZz5-oxM
από http://www.youtube.com/watch?v=PS2DJxXTow8
από http://www.youtube.com/watch?v=-8HKPt3_KJM
από http://www.youtube.com/watch?v=7FPJq_hZE30
από http://www.youtube.com/watch?v=qDqFMOLWoU4
από http://www.youtube.com/watch?v=Rp896da95iM
από http://www.youtube.com/watch?v=6JQg10MN43c
από http://www.youtube.com/watch?v=4pGohhR_FAM
από http://www.youtube.com/watch?v=QIdOeDi3HxI

LUZ CASAL
HISTORIA DE UN AMOR
Μουσική-Στίχοι: Carlos Eleta Almaran
--------------------------------------------
--------------------------------------------
de su álbum "La Pasión"
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
From the Album "La Pasión", Paintings by Mark Spain
--------------------------------------------
--------------------------------------------
2009 - Ελληνικοί Υπότιτλοι
--------------------------------------------
Αγγλική Μετάφραση

Your not by my side now my love
In my soul I only have darkness
and if I can't see you now
why did god make me love you
to make me suffer more

you were always the reason for my excistence
adoring you, for me, was a religion
and in your kisses I found
The love that gave me
the love and the pasion

its the story of a love
like none that will ever again be
that made me understand
all the good and all the bad

that gave light to my life
turning it off again
oh what a life so dark
without your love I cannot live...
--------------------------------------------
--------------------------------------------
καραόκε
This version contains a training vocal guide to help you learn the song. The karaoke version without the vocal guide is available on www.karafun.com. This recording is a cover of Historia De Un Amor as made famous by Luz Casal - This version is not the original version, and is not performed by Luz Casal. This instrumental/playback version contains a vocal guide, the lyrics and backing vocals.
License courtesy of : Peermusic France
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
(Srpski prevod)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ya no estas mas a mi lado, corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
porque Dios me hizo quererte
para hacerme sufrir más

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religion
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaban
El amor y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor no viviré

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaban
El amor y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor no viviré
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
GABRIEL GARKO
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Poem By Pablo Neruda
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ιστορία μιας αγάπης σαν κι αυτή
ούτε γράφτηκε ούτε θα ξαναγραφτεί
που τη γράψανε τα νιάτα
μ' όρκους και φιλιά γεμάτα
τραγουδώντας σ' αγαπώ

Ιστορία μιας αγάπης θα σας πω
που τη γράψαν' ένα δείλι χαρωπό
σε παραμυθένιο φόντο
δυο καρδιές πρίμο σεκόντο
τραγουδώντας σ' αγαπώ

Σαν τον έρωτα αυτό, πουθενά δε θα βρω
Που με γέμισε απ' το φως της ζωής το γλυκό
Σαν τον έρωτα που βλέπω,
μες τα μάτια σου τα δυο
Σαν τον έρωτα που νοιώθω
Σαν εσένα π' αγαπώ
─♡─
Ya no estas mas a mi lado corazon,
Y en el alma solo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque dios mi hiso quererte,
Para hacerme sufrir mas.

Siempre fuistes la razon de mi existir,
Adorarte para mi fue religion,
En tus besos encontraba,
El calor que me brindabas,
El amor y la pasion.

Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual,
Que me hiso comprender,
Todo el bien, todo el mal.
Que le dio luz a mi vida,
Apagandola despues,
Ay! que vida tan obscura,
Sin tu amor no vivire.

Ya no estas mas a mi lado corazon,
Y en el alma solo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque dios mi hiso quererte,
Para hacerme sufrir mas.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
(Ljubavna priča)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
(live from Madrid)
Maria Luz Casal Paz . Born November 11, 1958 at Boimorto, is a Spanish pop singer. She grew up in neighbouring Asturias, took singing, piano and ballet classes, and moved to Madrid to pursue a career as a musician.

She became famous in the early 1980s, and remained an important figure in Spanish pop music all through said decade and beyond, with her sound gradually maturing towards soft adult pop. She recorded a cover version of Étienne Daho's French language song "Duel au Soleil" in Spanish called "Un nuevo día brillará", which became a hit song. Since the beginning of her career, she has sold over five million albums.

In 1992 she enjoyed great success with her appearance in the soundtrack of Pedro Almodóvar's acclaimed film Tacones Lejanos singing Agustín Lara's theme "Piensa en mí".
Her first name, Luz, means "light" in Spanish.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Γαλλική Μετάφραση

Vous n'êtes pas à côté de moi maintenant mon amour
Dans mon âme je n'ai que l'obscurité
et si je ne peux pas vous voir maintenant
Pourquoi Dieu me love you
pour me faire souffrir plus

tu as toujours été la raison de mon excistence
vous adorer, pour moi, était une religion
et dans tes baisers j'ai trouvé
L'amour qui m'a donné
l'amour et la pasion

son l'histoire d'un amour
comme aucun qui ne sera plus jamais
qui m'a fait comprendre
tout le bien et tout le mal

qui a donné la lumière de ma vie
de l'éteindre à nouveau
oh quelle vie si sombre
sans ton amour Je ne peux pas vivre ..
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ya no estas mas a mi lado corazon
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas

Siempre fuiste la razon de mi existir
Adorarte para mi fue religion
Y en tus besos yo encontraba
El amor que me brindaba
El amor y la pasion

Es la historia de un amor
como no hay otro igual
Que me hizo comprender
todo el bien, todo el mal

Que le dio luz a mi vida
Apagandola despues
Ay que vida tan obscura
sin tu amor no vivire...
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Sara y Miguel (Bandolera)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=El10WaFuVbU
από http://www.youtube.com/watch?v=zdBaQbBGyeU
από http://www.youtube.com/watch?v=F3anBeLtGlo
από http://www.youtube.com/watch?v=iCG3gfuUh0M
από http://www.youtube.com/watch?v=rzHfLrC9Si8
από http://www.youtube.com/watch?v=V4LilwIijSw
από http://www.youtube.com/watch?v=y0siKBn1Rz8
από http://www.youtube.com/watch?v=O4o8ZmRGpEU

CESARIA EVORA & TANIA LIBERTAD
HISTORIA DE UN AMOR
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ya no estas mas a mi lado, corazon,
Y en el alma solo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Por que dios me hizo quererte,
Para hacerme sufrir mas,
Siempre fuiste la razon de mi existir,
Adorarte para mi fue religion,
En tus besos encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasion

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagaldola despues
Ay, que vida tan oscura
Sin tu amor no vivirè
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
This song was released on Tania Libertad's album "Costa Negra"
--------------------------------------------
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal

Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay que noche tan obscura
Sin tu amor no viviré.

Es la historia de un amor...

English translation:

You are no longer in my hand, in my heart
I have only loneliness in my soul
And if I can't see you
Because God made me love you
So that I would suffer more
You were always the reason for my existence
Worshiping you was my religion
And in your kisses I found
The love that I offered
The heat of your passion
Is the story of a love
Like for which there is no equal
That made me understand
Everything good, everything bad
That gave light to my life
Which was extinguished afterwards
Oh that night so dark
Without your love I will not live
--------------------------------------------
HISTORIA DE UN AMOR (Spanish for "a love story") is a song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almaran. It was written after the death of his brother's wife. It is also in the soundtrack of a 1956 Mexican movie of the same name starring Libertad Lamarque. The song tells of a man's suffering after his love has disappeared. It may be interpreted that love is a story for a woman but it's just an episode for a man. It was sung or played by many artists: Nicola Di Bari, Abbe Lane, Julio Iglesias, Angélica María, Nana Mouskouri, George Dalaras, Perez Prado, Laura Fygi, Iva Zanicchi, Eydie Gormé & Trio Los Panchos, Dizzy Reece, Pedro Infante, Dalida, Ana Gabriel, Luis Miguel, Yasar, Lili Boniche, Los Tres Ases, Dany Brillant, Sargis Maghakyan Sr., etc. In the film "Visage" by Tsai Ming-liang it was sung by Laetitia Casta. It has also been heavily covered in Chinese, with at least 3 sets of lyrics. (from Wikipedia)
--------------------------------------------
TANIA LIBERTAD de SOUZA ZUNIGA, known as Tania Libertad, is a singer who was born in Peru on October 24, 1952 and has lived in Mexico since 1978.
Tania Libertad is known to be a singer who moves an audience with the emotion in her voice. Libertad considers herself an old soul who has many memories and emotion. Libertad says that people sometimes cry when she sings although it is not her intention to make them cry. "Yo creo que soy un alma muy vieja, un alma con muchas vidas detrás, muchas nostalgias, mucha emoción," says Libertad. "A veces yo me pregunto por qué mucha gente llora cuando yo canto, no es mi intención hacerlas llorar." (from Wikipedia)
--------------------------------------------
CESARIA ÉVORA, (27.08.1941 - 17.12.2011] was a Cape Verdean popular singer. Nicknamed the "barefoot diva" for performing without shoes, Évora is perhaps the best internationally known practitioner of "morna."
Cesária Évora -- Cize to her friends -- was born on the 27th August 1941 in Mindelo, Cape Verde. Her bright voice and physical charms were soon noticed, but her hope of a singing career remained unsatisfied. A Cape Verdean women's group and the singer Bana both took her to Lisbon to cut a few tracks, but the recordings failed to catch the ear of a producer. In 1988, a young Frenchman of Cape Verdean extraction invited her to Paris to make a record. At 47, she had nothing to lose. Having never seen Paris, she agreed. (from Wikipedia)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
opere di: I. Boeningen, J. Gay, M. Puzzo, M.Platani, M.Chagall, E. Schiele, G. Klimt, P. Picasso,A. Daniloff, S. Monachesi, H. Matisse, I. Forgione, E. Treccani, C. Levi, E. Hopper, N. Gentile.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=zsNnF4z4jJg
από http://www.youtube.com/watch?v=C-DEG6dcFF8
από http://www.youtube.com/watch?v=Tc6eaCffMhE
από http://www.youtube.com/watch?v=3gHT-bWr5sE
από http://www.youtube.com/watch?v=gmJ7g4nRbQ8
από http://www.youtube.com/watch?v=3gQz5hNcbTM

Eydie Gormé Y Los Panchos
Historia De Un Amor
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=-I3VVV0_B38
από http://www.youtube.com/watch?v=U-XiWmq31gA
από http://www.youtube.com/watch?v=MG42h0RQut0
από http://www.youtube.com/watch?v=X4evS2rmzrE
από http://www.youtube.com/watch?v=hoowEotKly0
από http://www.youtube.com/watch?v=mahZFSoTrbc
από http://www.youtube.com/watch?v=ZYmPt9wtHFM
από http://www.youtube.com/watch?v=X6kypRArots
από http://www.youtube.com/watch?v=tV-CUi2x_9A
από http://www.youtube.com/watch?v=uslRiTzSne0
από http://www.youtube.com/watch?v=OLx_0LlMR70
από http://www.youtube.com/watch?v=UWm4XDbFy8Y
από http://www.youtube.com/watch?v=6MSBHfkdPv0
από http://www.youtube.com/watch?v=kA5xa65SNYE
από http://www.youtube.com/watch?v=iYGUpoVV1D4

Luis Miguel
Historia de un amor
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ρουμανικοί Υπότιτλοι
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ελληνικοί Υπότιτλοι
--------------------------------------------
Historia de un Amor is a song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almaran in 1955. It was written after the death of his brother's wife. It is also in the soundtrack of a 1956 Mexican movie of the same name starring Libertad Lamarque. The song tells of a man's suffering after his love has disappeared. It was sung or played by many artists: Julio Iglesias, Angélica María, Nana Mouskouri...(Wikipedia)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
καραόκε
This version contains a training vocal guide to help you learn the song. The karaoke version without the vocal guide is available on www.karafun.com. This recording is a cover of Historia De Un Amor as made famous by Luis Miguel - This version is not the original version, and is not performed by Luis Miguel. This instrumental/playback version contains a vocal guide, the lyrics and backing vocals.
License courtesy of : Peermusic France
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Δεν είσαι πια δίπλα μου, καρδιά μου,
Και έχω μια μοναχική ψυχή,
Και εσύ δεν μπορείς να το δεις,
Γιατί ο Θεός με έκανε να αγαπώ,
Για μένα υποφέρω περισσότερο,
Ήσουν ο λόγος της ύπαρξή μου,
Να σε λατρεύω , ήταν για μένα η θρησκεία μου,
και στα φιλιά σου έβρισκα
την ζεστασιά που μ' έκαιγε
Την αγάπη και το πάθος

Είναι η ιστορία ενός έρωτα
Που άλλος δεν υπήρξε σαν αυτόν
Αυτός με έκανε να αισθανθώ
Όλα τα καλά, όλα τα κακά
Αυτός μου το έδωσε το φως
και αυτός το έσβησε μετά
η ζωή μου είναι τώρα σκοτεινή
και χωρίς αγάπη
Ήσουν ο λόγος της ύπαρξή μου,
Λατρεία ήσουν η θρησκεία μου,
και στα φιλιά σου έβρισκα
την ζεστασιά που μ' έκαιγε
Την αγάπη και το πάθος

Είναι η ιστορία ενός έρωτα
Που άλλος δεν υπήρξε σαν αυτόν
Αυτός με έκανε να αισθανθώ
Όλα τα καλά, όλα τα κακά
Αυτός μου το έδωσε το φως
και αυτός το έσβησε μετά
η ζωή μου είναι τώρα σκοτεινή
και χωρίς αγάπη
Ήσουν ο λόγος της ύπαρξή μου,
Λατρεία ήσουν η θρησκεία μου,
και στα φιλιά σου έβρισκα
την ζεστασιά που μ' έκαιγε
Την αγάπη και το πάθος

Ya no estas mas a mi lado, corazon,
Y en el alma solo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Por que dios me hizo quererte,
Para hacerme sufrir mas,
Siempre fuiste la razon de mi existir,
Adorarte para mi fue religion,
En tus besos encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasion

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagandola despues
Ay, que vida tan oscura
Sin tu amor no vivirè
Siempre fuiste la razon de mi existir
Adorarte para mi fue religion,
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasion

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagaldola despues
Ay, que vida tan oscura
Sin tu amor no vivirè

Siempre fuiste la razon de mi existir
Adorarte para mi fue religion,
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasion

En tus besos encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasion
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Ελληνικοί Υπότιτλοι
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
ΣΥΝΕΧΕΙΑ στην ανάρτηση Νο 561
--------------------------------------------

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου