Τετάρτη 13 Φεβρουαρίου 2013

300-(Α' ΜΕΡΟΣ) Μόνο εσύ (Après toi)

Α' ΜΕΡΟΣ
--------------------------------------------
Το Β' ΜΕΡΟΣ στην Ανάρτηση Νο 301
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=7sUN--wyHIM

ΔΑΚΗΣ
APRES TOI
Μουσική-Στίχοι: Mario Panas-Klaus Munro-Yves Dessca
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Η άλλη πλευρά "Δάκης - As Years Go By (Once Upon A Time)"
--------------------------------------------
1ο ΒΡΑΒΕΙΟ EUROVISION 1972 ΜΕ ΤΗΝ ΒΙΚΥ ΛΕΑΝΔΡΟΣ
LP: "ΔΑΚΗΣ SPECIAL"
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=p8NRwQwP-UE
από http://www.youtube.com/watch?v=lbfkopfpjiE
από http://www.youtube.com/watch?v=2b9njwllKaw
από http://www.youtube.com/watch?v=96E0LLJRXcw
από http://www.youtube.com/watch?v=oP5kyaTfXZ8

ΒΙΚΥ ΛΕΑΝΔΡΟΣ
Μόνο εσύ (Après toi)
Μουσική-Στίχοι: Mario Panas-Klaus Munro-Yves Dessca, Ελληνικοί Στίχοι: Σέβη Τηλιακού
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Πριν να `ρθεις να με βρεις εσύ
η ζωή μου κυλούσε σαν νερό μονότονα κι αργά
συντροφιές γύρω μου πολλές
κι όμως ένοιωθα πάντα τόσο μόνη τις βραδιές

Μόνο εσύ φέρνοντάς μου τα δώρα της αγάπης ήρθες μια μέρα
μόνο εσύ μ’ έχεις κάνει να νιώθω της ζωής μου την ομορφιά
μ’ αγαπάς και δεν είμαι πια μόνη μ’ αγκαλιάζει κάθε σου βλέμμα
μόνο εσύ τη φωτιά της αγάπης μου `χεις φέρει στην καρδιά

Πριν να `ρθεις να με βρεις εσύ
ζούσα δίχως να ξέρω τι θα πει του έρωτα καημός
κι η καρδιά ούτε μια φορά
δεν την είχε γνωρίσει της αγάπης τη χαρά
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Απόσπασμα από πρωτοχρονιάτικο σώου της κρατικής τηλεόρασης του Νίκου Μαστοράκη (1973) με επιτυχίες του 1972, που το παρουσίασαν οι: Μπέτυ Λιβανού και ο Ντάνος Λυγίζος
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
ΓΑΛΛΙΚΑ
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=4lV32XT3_zY
από http://www.youtube.com/watch?v=6Aont0g-QWA
από http://www.youtube.com/watch?v=Ka89ORFu_Tc
από http://www.youtube.com/watch?v=E5F-8PIr6qA
από http://www.youtube.com/watch?v=OuYk2DgsP7g
από http://www.youtube.com/watch?v=6P1paFElB24
από http://www.youtube.com/watch?v=G6ewzAyAdhc
από http://www.youtube.com/watch?v=xy4vyYJdmDw
από http://www.youtube.com/watch?v=ZA5KP-WwIuQ
από http://www.youtube.com/watch?v=pqB_dBFNhlE
από http://www.youtube.com/watch?v=2aC0LkqU4lk
από http://www.youtube.com/watch?v=DL9G1fKxiyo
από http://www.youtube.com/watch?v=Bjm5aGzEE0k
από http://www.youtube.com/watch?v=ZjZjhfqgcsA
από http://www.youtube.com/watch?v=lvlxtKjxI8g
από http://www.youtube.com/watch?v=xfdaaALIejw
από http://www.youtube.com/watch?v=9UOFN8QgGfM
από http://www.youtube.com/watch?v=CuqNgfix0Ls
από http://www.youtube.com/watch?v=hYox7N_p4AI
από http://www.youtube.com/watch?v=lgmg794ckeg
από http://www.youtube.com/watch?v=adPS4WCDeMA
από http://www.youtube.com/watch?v=nWl9P9HXoB0
από http://www.youtube.com/watch?v=EbBt4GrmCzk
από http://www.youtube.com/watch?v=4ewYyGKVCQA
από http://www.youtube.com/watch?v=As70q9LgETY
από http://www.youtube.com/watch?v=YW9_ytIWyJY

VICKY LEANDROS
Après toi
Μουσική-Στίχοι: Mario Panas-Klaus Munro-Yves Dessca
--------------------------------------------
--------------------------------------------
gagnante de l'Eurovision 1972 pour le luxembourg
--------------------------------------------
Tu t'en vas
L'amour a pour toi
Le sourire d'une autre,je voudrais mais ne peux t'en vouloir
Désormais, tu vas m'oublier
Ce n'est pas de ta faute, mais pourtant tu dois savoir

Qu'après toi
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre qu'en souvenir de toi
Après toi
J'aurai les yeux humides,
Les mains vides, le coeur sans joie
Avec toi
J'avais appris a rire, et mes rires
Ne tiennent que par toi
Après toi je ne serai que l'ombre
De ton ombre
Après toi

Même un jour, si je fais ma vie
Et je tiens ma promesse
Qui unis deux êtres pour toujours
Àpres toi
Je pourrai peut-être
Donner de ma tendresse
Mais plus rien de mon amour
--------------------------------------------
--------------------------------------------

--------------------------------------------
Luxembourg - Eurovision 1972
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Vicky Leandros (born Vassiliki Papathanasiou, Greek: Βασιλική Παπαθανασίου, 23 August 1949,[1] now legally Vassiliki, Baroness von Ruffin) is a Greek singer with a long international career. She is the daughter of singer, musician and composer Leandros Papathanasiou (known as Leo Leandros -- composer pseudonym Mario Panas).
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
ESC 1972 17 - Luxembourg
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
1992 (1972 auf Platz 1 beim Grand Prix de Eurovision de la Chanson)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
early 90's
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Recorded at the Max Proms concert 2006
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Vicky Leandros, née Vassiliki Papathanassiou à Corfou le 23 août 1949, est une chanteuse grecque.
Elle s'est illustrée dans la musique de variétés d'expression française, allemande, anglaise, néerlandaise ou bien japonaise.
Vicky Leandros est une artiste très populaire dans les pays de langue germanique, tout comme en Grèce ou à Chypre. Vicky est la fille de l'artiste peintre Kyriaka Protapapa et du chanteur, auteur, compositeur, producteur grec Leandros Papathanassiou plus connu sous le nom de Leo Leandros (alias Mario Panas). En 1958 Vicky rejoint ses parents à Hambourg, où son père connaît un grand succès jusqu'à être numéro 1 des ventes en Allemagne en 1960 avec Mustafa. Vicky débute sa carrière en 1965 avec le single Messer, Gabel, Schere, Licht, qui est un succès immédiat en Allemagne et alentours. Sa première chanson en français N'y pense plus tout est bien figure sur son premier album Songs und Folklore, paru en 1966.
Suite à sa participation au Concours Eurovision de la chanson 1967 à Vienne avec la chanson L'amour est bleu, classée numéro 1 aux États-Unis dans la version orchestrale de Paul Mauriat, Vicky offre au Luxembourg une quatrième place et démarre sa carrière de manière fulgurante en Europe, dans le reste du monde et surtout au Japon et au Canada, en particulier au Québec, pays dans lesquels elle enchaîne albums spécifiques et tournées. Au Japon, dans le mois qui suit sa sortie, L'amour est bleu s'écoule à plus de 500 000 exemplaires. Après un tel succès Vicky ajoute une nouvelle langue à son répertoire et enregistre en japonais. Ses premiers titres Machi Kutabireta Nichiyobi et Watashi No Suki Chocolato pulvérisent les records de ventes. À l'appui des albums A Taste Of Vicky, Summertime forever, Ich Glaub An Dich, Vicky und ihre Hits, Ich bin qui paraissent en allemand, grec, français et japonais les succès suivent : To Mistiko Sou, Mia Fora Ki Enan Kairo, Non c'est rien, Ne tarde pas trop, Bunterluftballon, Chameni Agapi, Karussell d'Amour, Klipp und Klar, Ouvre les yeux sur le monde, Les Moulins de mon cœur, St Tropez Gitarren bei Nacht, Mon cœur sous les drapeaux, Ne me quitte pas, Réponses, Mamy Blue, My Sweet Lord. En 1970, Vicky enregistre Ich Bin, son premier show pour la télévision allemande où elle reçoit Julien Clerc et Deep Purple. L'émission, diffusée dans 13 pays européens mais également aux États-Unis, est récompensée en 1971 par la Rose de Bronze au festival international de Montreux, année où parait son premier album au Royaume-Uni .
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
"Après toi" (French for "After you") was the winning song of the Eurovision Song Contest 1972 performed in French by Greek singer Vicky Leandros, representing Luxembourg. The song was co-written by Leandros' father Leandros Papathanasiou, also known as Leo Leandros, under his pseudonym Mario Panas. This was Vicky Leandros' second entry in the Contest. In 1967 she had finished 4th with "L'amour est bleu" (better known under its English title "Love is Blue") which subsequently went on to become a worldwide hit when covered by French orchestra leader Paul Mauriat.

"Après toi" is a dramatic ballad, with the singer telling her lover what will happen to her once he has finally left her for someone else; "After you I will be nothing but the shadow of your shadow".

Video by Alfred with the help of Choy Hong (Jasmine) Grech, Mosta, Malta.
© jasalf5959 - 2010
--------------------------------------------
--------------------------------------------
ESC 1972 Winner Reprise - Luxembourg
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
with Spanish subtitles
--------------------------------------------
--------------------------------------------
with Spanish subtitles
--------------------------------------------
--------------------------------------------
with French Subtitles and English & Spanish Translation
με Γαλλικούς Υπότιτλους και Αγγλική & Ισπανική Μετάφραση
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Tu t'en vas
L'amour a pour toi
Le sourire d'une autre
Je voudrais mais ne peux t'en vouloir
Désormais
Tu vas m'oublier
Ce n'est pas de ta faute
Et pourtant tu dois savoir

Qu'après toi
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
Qu'en souvenir de toi
Après toi
J'aurai les yeux humides
Les mains vides, le cœur sans joie
Avec toi
J'avais appris à rire
Et mes rires ne viennent que par toi
Après toi je ne serai que l'ombre
De ton ombre
Après toi

Même une jour si je fais ma vie
Si je tiens la promesse
Qui unit peut-être pour toujours
Après toi
Je pourrai peut-être
Donner de ma tendresse
Mais plus rien de mon amour

Après toi
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
Qu'en souvenir de toi
Après toi
J'aurai les yeux humides
Les mains vides, le cœur sans joie
Avec toi
J'avais appris à rire
Et mes rires ne viennent que par toi
Après toi je ne serai que l'ombre
De ton ombre
Après toi.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
ΑΓΓΛΙΚΑ
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=KETgXmWZU-M
από http://www.youtube.com/watch?v=DTAmtEIYkzY
από http://www.youtube.com/watch?v=w48CYymRs9k
από http://www.youtube.com/watch?v=naiCrH6uNY8

VICKY LEANDROS
Come what may (Après toi)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
There were times in the days gone by
When I thought I was living, having fun with all the friends I knew
Now it seems all so long ago
For my life changed completely from the moment I met you

Come what may, I will love you forever
And forever my heart belongs to you
Come what may, for as long as I'm livin'
I'll be living only for you

Now I know I was lost till I met you
When I met you, love told me what to do
Come what may, in a world full of changes
Nothing changes my love for you

Never ask what the past was like
I will live for tomorrow, yesterday is very far away
Now you're here, everything is new
You are all that I long for, and I long for you to stay

Come what may, I will love you forever
And forever my heart belongs to you
Come what may, for as long as I'm livin'
I'll be living only for you

Now I know I was lost till I met you
When I met you, love told me what to do
Come what may, in a world full of changes
Nothing changes my love for you
--------------------------------------------
--------------------------------------------
(English version of: Après Toi) - Eurovision Songcontest 1972 - Luxembourg - 1st Place - ESC)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
ΙΣΠΑΝΙΚΑ
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=LW6Y_Wse7Kg
από http://www.youtube.com/watch?v=UaVKTHDOLLg
από http://www.youtube.com/watch?v=Q6F41oG9neE
από http://www.youtube.com/watch?v=H15fC7_hatY
από http://www.youtube.com/watch?v=Mmbs8yZTTEo
από http://www.youtube.com/watch?v=hTljdvAZmKE
από http://www.youtube.com/watch?v=vYQ1M2TSsSY

VICKY LEANDROS
Y Después (Après toi)
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Tú te vas, y tu amor tendrá la sonrisa de otraYou leave, and your love will have the smile of another
Rogaré y no me escucharásI will pray and you will not hear me
Lloraré, pero no vendrásI will cry, but you won't come
Y aunque nada te importe, al marcharte tu sabrásAnd although it doesn't matter to you, as you leave you will know
Que después, vivirán tus recuerdos,That afterwards, your memories will live
En mis sueños, y no podré vivirIn my dreams, and I will not live
Y después, en mi vida vacíaAnd afterwards, in my empty life
La alegría no sentiréI won't feel happiness
Junto a ti, otra dicha sentíaNext to you, I felt a joy everyday
Cada día, y siempre fui felizAnd I was always happy
Y después, voy a ser una sombraAnd afterwards, I'll be a shadow
De tu sombra, tras de tiOf your shadow, after you
Y después, se que alguna vezAnd afterwards, I know that some time
Puede entrar en mi vida, la pasión por otro nuevo amorIt can enter my life, the passion for another new love
Pero sé, que quizás podré entregar mis cariciasBut I know, that I could perhaps give my caresses
Pero nunca la ilusiónBut never the illusion
Que después, vivirán tus recuerdosThat afterwards, your memories will live
En mis sueños y no podré vivirIn my dreams, and I will not live
Y después, en mi vida vacíaAnd afterwards, in my empty life
La alegría no sentiréI won't feel happiness
Junto a ti, una dicha sentía cada díaNext to you, I felt a joy everyday
Y siempre fui feliz, y despuésAnd I was always happy
Voy a ser una sombraAnd afterwards, I'll be a shadow
De tu sombra, tras de ti
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Vicky Leandros - Y Después (Spanish version of: Après Toi) - Eurovision Songcontest 1972 - Luxembourg - 1st Place - ESC - :-)

Vicky Leandros (born Vassiliki Papathanasiou, Greek: Βασιλική Παπαθανασίου, 23 August 1949, now legally Vassiliki, Baroness von Ruffin) is a Greek singer with a long international career. She is the daughter of singer, musician and composer Leandros Papathanasiou (known as Leo Leandros -- composer pseudonym Mario Panas). She achieved worldwide fame after winning the Eurovision Song Contest in 1972 with the song "Après Toi" (representing Luxembourg).

Leandros was born in Palaiokastritsa, a resort on the island of Corfu in the Ionian Sea. Her father wanted to expand his career and went to Germany while she grew up at her grandmother's house until the age of eight. In 1958 her parents took her to Germany where she stayed with her father permanently after her parents' divorce. She revealed her talent at a young age while taking guitar, music, dance, ballet and voice lessons.

In 1965 Leandros released her first single "Messer, Gabel, Schere, Licht". This was the beginning of a successful career for her with her father as composer, manager and producer. In 1967 she received an offer to sing for Luxembourg at the Eurovision Song Contest with the song "L'amour est bleu". She finished in fourth place but the song became one of the biggest worldwide hits of the year and was covered by many artists. She was shortly singing in eight languages with her albums, singles and EPs being sold all over the world. She became particularly successful in Japan and Canada.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ
--------------------------------------------
από http://www.youtube.com/watch?v=U2R8RboGqJk
από http://www.youtube.com/watch?v=t63X-Brn_S4
από http://www.youtube.com/watch?v=KDtTkeuFJ_4
από http://www.youtube.com/watch?v=dE95hPzuffY
από http://www.youtube.com/watch?v=sNxxn7KgdVk
από http://www.youtube.com/watch?v=sXVPTy3gE48
από http://www.youtube.com/watch?v=9oPx3Uqt-Fw

VICKY LEANDROS
Dann Kamst Du - (Après toi)
Μουσική-Στίχοι: Mario Panas-Klaus Munro-Yves Dessca
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Vogelfrei war mein Herz bis heut',
wute nichts von der Liebe,
was es heit fuer immer treu zu sein.
Nur ein Spiel war fuer mich die Welt.
Ueberall hatt' ich Freunde
und doch war ich so allein.

Dann kamst Du und mit Dir kam die Liebe,
eine Liebe fuer's ganze Leben.
Nie zuvor wollt' ich glauben,
da es sowas je fuer mich gibt.
Dann kamst Du; und dann hab' ich fuer immer,
Dir fuer immer mein Herz gegeben.
Nun wei ich, da das Leben erst schoen ist,
wirklich schoen ist, wenn man sich liebt.

Frage nicht nach vergang'ner Zeit?
Fast schon hab' ich vergessen,
wie es war, bevor ich Dich gekannt.
Ohne Ziel lebte ich dahin,
meinte wohl, ich waer gluecklich,
weil ich nichts vom Glueck verstand.

Dann kamst Du und mit Dir kam die Liebe,
eine Liebe fuer's ganze Leben.
Nie zuvor wollt' ich glauben,
da es sowas je fuer mich gibt.
Dann kamst Du; und dann hab' ich fuer immer,
Dir fuer immer mein Herz gegeben.
Nun wei ich, da das Leben erst schoen ist,
wirklich schoen ist, wenn man sich liebt.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Die Ultimative ChartShow 17-02-2012
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
--------------------------------------------
ΣΥΝΕΧΕΙΑ στην ανάρτηση Νο 301
--------------------------------------------

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου